中央乐团旅美钢琴家
Hsu / 向鋼琴英雄許斐平致敬
出身與童年
出生於鼓浪嶼鋼琴世家,五歲即可憑耳彈奏教堂聖詩。
父親為牧師,母親為教堂鋼琴師,他自幼浸潤於神聖音樂中,鋪就藝術之路。
Origin & Childhood
Born into a piano family on Gulangyu Island, he could play hymns by ear at age five.
Son of a pastor and a church pianist, he was immersed in sacred music from an early age.
️ 早期成就與逆境
十二歲已可全套彈奏蕭邦練習曲,並與上海愛樂樂團合作演出。
文革期間被下放至農村與工廠,艱苦歲月磨鍊其心志與技巧,鋼琴從未離手。
️ Early Achievements & Hardship
By age 12, he performed full sets of Chopin études and appeared with the Shanghai Philharmonic.
During the Cultural Revolution, he was sent to rural labor and factory work, yet never abandoned the piano.
國際榮耀與復興
在魯賓斯坦鋼琴大賽中奪金,成為中國第一位金牌得主。
1979年赴美深造,就讀伊士曼音樂學院與茱莉亞音樂學院。
1983年於紐約林肯中心愛麗絲·圖利廳首演,驚艷樂壇。
Global Recognition & Comeback
Won the Gold Medal at the Rubinstein Piano Competition—the first Chinese winner.
In 1979, he went to the U.S. to study at Eastman and Juilliard.
In 1983, he debuted at Lincoln Center’s Alice Tully Hall in New York, impressing audiences.
藝術風格與評價
其演奏風格火熱中帶詩意,兼具爆發力與細膩性。
《紐約時報》讚其「強而不躁,詩意盎然」,《華盛頓郵報》評為「指法靈巧,風格優雅」。
Musical Style & Critical Acclaim
His playing combined fire and lyricism, strength and finesse.
The New York Times praised him as “powerful yet poetic,” while The Washington Post noted his “elegant and agile technique.”
人格與慈善
多次將中國巡演所得捐給長江水災受難者,行善不留名。
家門常為年輕音樂人敞開,成為無數華人藝術家的依靠與前輩。
Character & Philanthropy
Donated all proceeds from his China tours to victims of the Yangtze River floods.
His home in the U.S. became a haven for many young Chinese musicians seeking guidance.
悲劇與永恆
2001年巡演途中車禍驟逝,享年五十一歲。
中美多地舉行追思音樂會,其琴聲與精神永不消逝。
Tragedy & Legacy
Died in a car accident during a concert tour in 2001, at just 51.
Memorial con

